Le groupe verbal : ce que traduisent les éléments ((niveau 3)
TENSE (present or past)+MODAL+(HAVE>>Past Part.)+(BE>>ING)+(BE>>Past Part.)+VERB
Vous voulez insister sur... |
Alors vous utilisez... |
Exemple |
Probabilité (peut-être) 50/50 |
MAY |
He may come. |
Probabilité réduite 40/60 |
MIGHT, COULD |
He might/could come. |
Forte probabilité 80/20 |
MUST / WILL BE >> ING ou VB BE |
He must be away... He will be away... He will be sleeping... Since he doesn't answer the phone |
Forte probabilité future |
SHOULD |
He should be away when you get there.[1] |
Probabilité moindre que must |
SHOULD |
The plan should help them |
Atténue une affirmation |
SHOULD |
I should imagine he will agree to this proposal |
Souligne le caractère hypothétique |
SHOULD |
If he should come... |
Dans les subordonnées de but négatives |
SHOULD |
Remind her of the date so that she shouldn't forget. |
Dans les complétives après l'expression d'une nécessité ou d'un ordre plus ou moins atténué (niveau de langue relevé). |
SHOULD |
It's necessary that you should come at once. |
Possibilité, capacité |
CAN |
Birds can fly |
Probabilité (générique [2]) |
CAN |
Women can be disconcerting. |
Permission |
MAY / CAN |
May I interrupt you?/Can I watch TV? |
Forte probabilité à sens négatif |
CAN |
It can't be true |
Caractéristique occasionnelle des personnes |
CAN |
She can be very catty |
Compétence générale passée |
COULD |
My father could speak ten languages |
Compétence occasionnelle passée |
Managed to do / was able to do / succeeded in doing |
I managed / was able to get / succeeded in getting 10% off the price |
Compétence occasionnelle passée négative |
Did not manage to do / was not able to do / was unable to / did not succeeded in doing / COULD not |
I managed / was able to get / succeeded in getting 10% off the price |
Possibilité soumise à condition |
COULD / would be able to |
We could / would be able to come if we had a car |
Permission soumise à condition |
COULD / would be allowed to |
He could / would be allowed to get in if he were/was eighteen |
Permission ou possibilité non réalisée (-> regret ou reproche) |
COULD have >> participe passé |
He could have done it |
Futur |
WILL |
The weather will be fine tomorrow. |
Caractéristique de, typique de |
WILL |
He will talk for hours.[3] |
1) Volonté de faire
2) (+ négation = refus) |
WILL |
1) Yes, I will (marriage ceremony)[4] 2) She wouldn't do it. (=didn't want to do it.) |
Futur évident, automatique |
WILL BE>>ing |
I'll be seeing you next week |
Obligation (affirmée par le locuteur) |
MUST |
You must be here at 8.00 |
Action soumise à condition |
WOULD |
If I had enough money, I would buy a sports car. |
Futur dans le passé |
WOULD |
He said the prices of shares would rise, which didn't happen. |
Comportement fréquent dans le passé |
WOULD |
He would have a shower after lunch. |
Marque une plus grand politesse dans les questions |
WOULD |
Would you pass me this file? |
Souhait après wish |
WOULD |
I wish he would succeed |
Futur 1ère pers. Du sg et du pl (langue soignée) |
SHALL |
We shall first go to Sheffield. |
Dans les questions 1ère pers. Du sg et du pl pour demander l'avis des autres |
SHALL |
Shall I phone them? |
Promesse |
SHALL |
I shall tell you soon |
1) reproche de ne pas faire, conseil, obligation atténuée. 2) Déduction logique |
SHOULD (= OUGHT TO qui est légèrement plus formel) |
1)You should phone your Mum.
2) 5 euros should be enough. |
Regret ou reproche de ne pas avoir fait |
SHOULD / COULD / MIGHT + HAVE >> Participe passé |
He should / could / might have done it |
Supposition sur un fait passé |
MIGHT HAVE >> participe passé |
It might have been two |
Faire une suggestion |
MIGHT |
You might talk to the doctor about it |
Mise en rapport de 2 moments différents dans le temps. |
HAVE >> Participe Passé |
- He had left when I arrived - I have seen this film [5]. - They will have finished the job by the end of the year. |
Traduit le sens passé (time) avec un modal (Exceptions : - la possibilité générale (être capable de) passée qui se traduit avec "could") - la volonté passée ou le refus passé qui se traduisent avec "would" et "wouldn't". |
HAVE suivi d'un élément verbal au Participe Passé = (HAVE>> Participe Passé)
Attention : MUST HAVE>>Participe passé= 'forte probabilité passée' Mais jamais 'obligation passée' qui se traduit avec = HAD TO |
He may have gone to bed.=Il est peut-être parti se coucher. I would have come if...=Je serais venu si... He must have worked hard = il a certainement dû travailler dur. He had to work hard = il a été contraint de travailler dur. I could run a marathon when I was younger = je pouvais courir un marathon quand j'étais plus jeune. He would come = Il voulait venir. She wouldn't accept the deal = Elle ne voulait pas accepter le marché. |
Attention portée sur le déroulement de l'action |
BE >> ING |
Keep quiet! She's working. |
Action subie par le sujet |
BE >> Participe Passé |
|
Habitude/généralité, vérité générale/action vraie (attention portée sur le sens du verbe dans un contexte présent) |
Simple PRESENT |
Ex1- He WORKS at Nasa. Ex2- He must have gone to bed, I THINK [6]. |
Passé daté / attention portée sur le sens du verbe dans un contexte passé |
Simple PAST |
I saw this film (last week).[7] |
[1] = "Il y a toutes les chances qu'il soit parti quand tu arriveras." Remarquez qu'après "when", conjonction de temps, on ne peut utiliser "will" pour traduire le futur.
[2] On parle de probabilité générique car on ne fait pas référence à une situation particulière, c'est une probabilité générale ou générique. Elle s'exprime dans des énoncés comme "les lions peuvent être dangereux" ou "les voitures peuvent tuer".
[3] = "Il parle pendant des heures.". (C'est une de ses manies.)
[4] = "Oui, je le veux." (et non pas "je verrai cela plus tard" !!!)
[5] Exemple d'intention : vous attirez l'attention de vos amis (maintenant : moment 1) sur le fait que (dans le passé : moment 2) vous avez vu ce film et donc vous préféreriez aller en voir un autre. Dans ce cas vous utilisez Have>>Participe passé (mise en relation de 2 moments différents dans le temps) avec le présent car le moment 1 est le présent.
[6] Ce qui est important c'est mon opinion, c'est que je le pense, et non pas, par exemple, que je suis en train de le penser.
[7] Exemple d'intention différente : vous pouvez aussi choisir d'insister, pour une raison quelconque, sur le moment du passé où vous avez vu ce film (last week). Et donc vous utilisez le passé.