Traduction des phrases avec "Voilà... Depuis... Il y a... ça fait..."

 

  Démarche simplifiée (graphe)

 

                                   Démarche complète

 

A POINT DE REPERE = PRESENT (PR) ? (donc on pourrait reformuler en décalant dans le passé.)

Ex : il y a trois jours qu'il pleut (Point de repère Présent)

il y avait trois jours qu'il pleuvait (Point de repère Passé)

 

=> SINON (donc PAssé) => B REFORMULER AVEC REPERE PRESENT

 

Poursuivre le raisonnement avec cette reformulation au PRésent.

 

 

C 1° CHOIX DU VERBE ANGLAIS

 

 

D 2° L'ACTION DU VB ANGLAIS (avec la négation s'il y en a une) DURE JUSQU'AU PRESENT ?

 

 

Si D = NON => E LE POINT DE REPERE EST LE PRESENT

          OUI => PRETERIT+AGO             SINON=> HAD >> Participe Passé + BEFORE

FIN

 

F) OTER CE QUI INTRODUIT LE MARQUEUR DE TEMPS. (voilà, il y a, depuis, etc.)

     - ON PEUT DIRE "L'ACTION DURE + (ce qui reste du marqueur de temps)"

               OUI => FOR           SINON => SINCE

G)   LE POINT DE REPERE EST LE PRESENT

               OUI => HAVE/HAS >> Participe Passé           SINON => HAD >> Participe Passé

 

H) FORME NEGATIVE OU VB INCOMPATIBLE AVEC BE‑ING (vous ne l'avez jamais rencontré avec ING) ou  VB="BE"

               OUI => FIN             SINON => + BE>>ING => FIN