J-J Hochart anglais
Vocabulaire et structures de base
|
Quel est le sujet de la leçon ? |
What is the lesson about? |
What's the lesson about? |
|
|
Il y avait environ quarante personnes dans la pièce. |
There were about forty people in the room |
There were about forty people in the room |
|
|
Et si on allait au cinéma ? |
What about going to the cinema? |
What about going to the cinema? |
|
|
Tu devrais accepter ce travail. |
You should accept this job |
You should accept this job |
|
|
Il jure que c'était un accident. |
He swears it was an accident |
He swears it was an accident |
|
|
C'est une grande actrice. |
She is a great actress |
She's a great actress |
|
|
Il y a moins de petites annonces dans les journaux français[1]. |
There are fewer small ads in French[2] newspapers |
There're fewer small ads in French[3] newspapers |
|
|
Il faut que tu l'admettes. |
You must admit it |
You must admit it |
|
|
Combien d'antennes vois-tu sur la maison ? |
How many aerials can you see on the house? |
How many aerials can you see on the house? |
|
|
Ils n'ont pas les moyens de s'acheter une nouvelle voiture. |
They can't afford to buy a new car |
They can't afford to buy a new car |
|
|
J'ai peur des souris. |
I am afraid of mice |
I'm afraid of mice |
|
|
Il vivait en Afrique. |
He lived in Africa |
He lived in Africa |
|
|
Il a toujours été contre le racisme. |
He has always been against racism |
He's always been against racism |
|
|
Il a quitté la France il y a huit ans. |
He left France eight years ago |
He left France eight years ago |
|
|
Il a traversé la rue en courant. |
He ran across the street |
He ran across the street |
|
|
Ecris l'adresse sur l'enveloppe. |
Write the address on the envelope |
Write the address on the envelope |
|
|
Je suis d'accord avec vous / toi. |
I agree with you |
I agree with you |
|
|
Nous partirons après le petit déjeuner. |
We'll leave after breakfast |
We'll leave after breakfast |
|
|
Pourrez-vous venir à notre fête ? |
Will you be able to come to our party? |
Will you be able to come to our party? |
|
|
Combien d'étudiants sont absents aujourd'hui ? |
How many students are absent today? |
How many students are absent today? |
[1] En anglais, les adjectifs et noms de nationalité ont une majuscule, alors qu'en français, seuls les noms (ceux qui désignent une personne) ont une majuscule : "un Allemand = a German man/boy" mais "un livre allemand = a German book"
[2] En anglais, les adjectifs et noms de nationalité ont une majuscule, alors qu'en français, seuls les noms (ceux qui désignent une personne) ont une majuscule : "un Allemand = a German man/boy" mais "un livre allemand = a German book"
[3] En anglais, les adjectifs et noms de nationalité ont une majuscule, alors qu'en français, seuls les noms (ceux qui désignent une personne) ont une majuscule : "un Allemand = a German man/boy" mais "un livre allemand = a German book"